Now
that I’ve just read In
Search of Murder--the
thirty-seventh and final episode in the Inspector Alvarez series--I’m
pretty sure that if author Roderic Jeffries were asked which if any
contemporary novelists influenced his writing he’d be lying if he
didn’t include Joseph Heller. In fact he’d be lying outrageously
if he didn’t admit to channeling great gobs of Heller’s
best-known work, Catch-22.
The
prosecution hereby presents exhibit A.
From
Catch-22:
“Metcalf,
is that your foot I’m stepping on?”
“No,
sir. It must be Lieutenant Scheisskopf’s foot.”
“It
isn’t my foot,” said Lieutenant Scheisskopf.
“Then
maybe it is my foot after all,” said Major Metcalf.
“Move
it.”
“Yes,
sir. You’ll have to move your foot first, colonel. It’s on top of
mine.”
“Are
you telling me to move my foot?”
“No,
sir. Oh, no, sir.”
From In
Search of Murder:
‘You have
questioned the cook to confirm Señora Metcalfe’s evidence?’
‘No,
señor, because—’
‘The need
to do so has not occurred to you?’
‘If Señor
Metcalfe was physically incapable of dragging Picare under the water
sufficiently quickly and forcefully—’
‘Was he?’
‘Obviously.’
‘You
readily and without question accept the obvious? You will get into a
swimming pool and, with help, determine whether with only one arm, a
man can be dragged under water with force and speed.
Even the
name Metcalf(e) appears in both excerpts. The one from Jeffries’s
novel is an example of Inspector Alvarez’s constant telephone
conversations with his superior, Superior Chief Salas, who, although
never leaving his office in Palma, micromanages every step of
Alvarez’s attempts to investigate murder cases in his remote
jurisdiction. These ridiculous exchanges are amusing at first, but
soon become so tiresome I find myself speeding past them with barely
a glance. It was the same in the first four episodes, and seems
exaggerated in this final outing. And in this one similar sarcastic
exchanges take place with virtually everyone Alvarez comes in contact
with—almost as if Heller wrote the scenes and simply changed the
names.
Here’s
one more exchange between Alvarez and Salas, who had been out when
Alvarez tried to reach him as requested:
He identified himself.
‘Your
reason for calling now?’
‘Because
you weren’t there, señor.’
‘Where?’
‘Where
you are.’
‘Are
you drunk?’
‘I
would never consider touching liquor when on duty, señor.’
‘Then
you are unaware that the purpose of speech is to communicate.’
‘I
thought you would understand that when I said where you are, that
meant where you would have been, had you been there.’
‘You
will not pursue the matter into total chaos. You will explain in the
simplest possible manner why you are phoning me now.’
Here he’s
trying to interview a woman who might know something about the murder
of a wealthy, womanizing Englishman found drowned in his swimming
pool:
‘What
d’you want?’ she asked.
‘I’ll
tell you if no one else is listening.’
‘You’re
full of hopeless optimism for a man who won’t see fifty again.’
‘I’m
still in my early thirties.’
‘And you
believe in fairies.’ …
‘I should
like to talk to Marta …’ he began.
‘She
cannot speak to you,’ she replied sharply.
‘I know
she’s very unhappy.’
‘And yet
you think to disturb her further?’
‘I fear I
have to.’
‘You
consider yourself of greater authority than her mother?’
Yes.
Tedious. I fully expected, this being the series finale, that Alvarez
would throw up his hands at the end and take early retirement. I’ll
refrain from any hint of a spoiler other than to say there will be no
more episodes. At least not written by Jeffries, who is listed as 92
in his Wikipedia bio. And I doubt I would read any by any other
writer who might pick up the Alvarez baton. For one, only someone who
lives on the quaint Balearic island of Mallorca could do justice to
its culture and atmosphere, as has Jeffries, who apparently has lived
there most of his adult life. Plus, by now so many of the English
transplants there have either been murdered or fled to avoid
prosecution for murder that the pickings for new plots must be
petering out.
If I
haven’t mentioned it, all of the victims in the five episodes I’ve
read have been English transplants, and much of the novels’
dialogue is spiteful gossip among them. Alvarez, while baffled by the
English arrogance and loose morals, by Mallorquin standards, is
always polite and good humored, a sort of rustic Hispanic Lt.
Colombo, who never passes up a glass of cognac or wine unless to make
a point—which is rare—and loves Mallorquin cuisine and, although
middle aged, overweight, and out of shape, enjoys ogling women and
describyng their charms to us in delighted detail.
Just had a
thought here. I would
read a sequel to the series, no matter who wrote it, if I had even
the tiniest hint Superior Chief Salas would finally get his
comeuppance. If only because no matter how seemingly indifferent his
subordinate seems to be to investigating any
crime in his jurisdiction he always eventually gets his murderer.
He’s a one-man Spanish equivalent of the Royal Canadian Mounted
Police.
Until then, Adios and vaya con
dios, Inspector, it’s been a hoot!
Roderic Jeffries |
I have yet to read the first in the series. But it seems that you are saying all the books are the same. Maybe a series to give long breaks to?
ReplyDeleteI'll be taking a break from it, Tracy. I like the main character and the depiction of Mallorca, but there's a sameness about the plots in the five I've read thus far. Be nice to find a changeup somewhere along the line.
Delete